My master plan for global science fiction supremacy now enters Phase Two.
Having put my first two novels into the hands of North American SF fans, through the efforts of my faithful minions at Tor Books, Amazon, and bookstores everywhere, I've taken the next step. This month you can now read my books in German and Japanese!
My first novel, A Darkling Sea, is now available in Germany under the title Meer der Dunkelheit, from Cross Cult. I was glad to see that this edition uses the same awesome cover art by Thom Tenery as the Tor edition. The translator is Helga Parmiter.
Meanwhile, beyond the Pacific, I have become the proud author of Raguranju Misshon, from Haya Kawa SF publishing. "Raguranju" is the Japanese transliteration of "Lagrange," the name of the French mathematician who predicte the existence of the stable "Lagrange points" in orbit. One of those positions is a key locale in the story, hence the title. The cover art is great, depicting the opening space battle with wonderful accuracy.
Stand by for Phase Three . . .
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.